Certificate of Translation indicating that the translation is complete and accurate and attesting translator's competence.USCIS ( United States Citizenship and Immigration Services) On the website of this organization, you can see the list of such evaluation agencies, the most reputable and popular is WES. The organization that regulates the activities of the evaluation agency is NACES. Evaluation agencies are successfully managing this task. There are simply no opportunities for universities and colleges to hold specialists for every country students come from. Not all admission offices of universities/colleges are engaged in this work, given the fact that students come to the USA not only from Russia, but also from all over the world. The work on recalculating credits from the Russian education system to the American one requires certain knowledge and skills. If you graduated from university and have a diploma of higher education in your hands, then you do not need to file and translate the School Diploma (Attestat). University or College, you must file a document on the highest education level. Diploma.įor those who wish to receive an American education, the translation of their Russian educational documents is a must in the document checklist for University/College Admission Office. With the translation of the diploma for employment people often order the translation of the employment records book and letters of recommendation, Ph.D. As a rule, translation of such diplomas is ordered by people who have received an education in IT. If you are looking for a job in the United States and want to present a diploma as a confirmation of your credentials along with CV, you can order a certified translation of your Russian Diploma, without the Transcript.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |